Laventorreña-'s profileSommer, Palmen, Sonnensc...PhotosBlogListsMore Tools Help

Blog


    4/19/2006

    ¿Qué significa?

    Hola de nuevo!! :)
     
    Con el jaleo de estos días tenía muy olvidadas las lecturas... pero sólo en la página ;) He estado leyendo (en el metro, claro), y estoy preparando un par de cositas de tintes literarios, a ver qué tal :)
     
    Esta edición del Ciclo de Lecturas es una que tenía ganas de poner desde hace casi un mes, pero entre unas cosas y otras se han colado algunos textos entre medias. Pertenece a un libro que no me he leído entero, sólo algunos fragmentos, pero que está en mi lista de "libros pendientes" desde los 17 o 18 años, que fue cuando oí hablar de él por primera vez. Es un libro raro, como su autor, y este capítulo es uno de los que más me gustan (de los que he podido leer).
     
    Porque, a veces, sólo importa el significado que tú y yo le damos a las palabras.
     

    Capítulo 68 
     
    Apenas él le amalaba el noema, a ella se le agolpaba el clémiso y caían en hidromurias, en salvajes ambonios, en sustalos exasperantes. Cada vez que él procuraba relamar las incopelusas, se enredaba en un grimado quejumbroso y tenía que envulsionarse de cara al nóvalo, sintiendo cómo poco a poco las arnillas se espejunaban, se iban apeltronando, reduplimiendo, hasta quedar tendido como el trimalciato de ergomanina al que se le han dejado caer unas fílulas de cariaconcia. Y sin embargo era apenas el principio, porque en un momento dado ella se tordulaba los hurgalios, consintiendo en que él aproximara suavemente su orfelunios. Apenas se entreplumaban, algo como un ulucordio los encrestoriaba, los extrayuxtaba y paramovía, de pronto era el clinón, las esterfurosa convulcante de las mátricas, la jadehollante embocapluvia del orgumio, los esproemios del merpasmo en una sobrehumítica agopausa. ¡Evohé! ¡Evohé! Volposados en la cresta del murelio, se sentía balparamar, perlinos y márulos. Temblaba el troc, se vencían las marioplumas, y todo se resolviraba en un profundo pínice, en niolamas de argutendidas gasas, en carinias casi crueles que los ordopenaban hasta el límite de las gunfias.
     

     
    "Rayuela", Julio Cortázar

    Comments (5)

    Please wait...
    Sorry, the comment you entered is too long. Please shorten it.
    You didn't enter anything. Please try again.
    Sorry, we can't add your comment right now. Please try again later.
    To add a comment, you need permission from your parent. Ask for permission
    Your parent has turned off comments.
    Sorry, we can't delete your comment right now. Please try again later.
    You've exceeded the maximum number of comments that can be left in one day. Please try again in 24 hours.
    Your account has had the ability to leave comments disabled because our systems indicate that you may be spamming other users. If you believe that your account has been disabled in error please contact Windows Live support.
    Complete the security check below to finish leaving your comment.
    The characters you type in the security check must match the characters in the picture or audio.

    To add a comment, sign in with your Windows Live ID (if you use Hotmail, Messenger, or Xbox LIVE, you have a Windows Live ID). Sign in


    Don't have a Windows Live ID? Sign up

    Sept. 4
    Birdlandwrote:
    ¡Hola! Yo he descubierto este blog porque aparecía el enlace en el espacio de una amiga. Acabo de leer "Rayuela" y creo que no pasa nada porque deje aquí mi opinión (aunque sea tan tarde). Tal vez peco de realista pero creo que hay libros mejores y Cortázar se enrolla aquí de lo lindo. Es verdad que algunos capítulos son soberbios, pero no me han servido para hacerme el libro más digestible. Estoy completamente de acuerdo con que el autor consigue innovar la escritura, además de ser muy original (juegos de palabras, vida al diccionario...). A pesar de que a mí no me ha terminado de llenar, lo recomiendo porque no deja de ser una obra muy reconocida.
    Aug. 16
    Volvemos a las andadas... espero no dejar que pase tanto tiempo sin el Ciclo, me gusta un montón!!
     
    Estrella: El libro tiene rachas... definitivamente, todo el libro es rarísimo, pero lo que le hace rarísimo es que cada capítulo tiene su rareza particular. En este capítulo se inventan un idioma, en otro hay tres personas en una habitación (cada una habla un idioma distinto, así que cada una habla español con un acento diferente), y se van emborrachando a medida que transcurre la noche, mientras suena jazz de fondo (y el tío escribe todo lo que se oye en la habitación). En fin, son cositas así. De entrada sabes que es raro, pq en cuanto lo abres te encuentras con un "prólogo" en el que te cuentan que el libro se puede leer de la página 1 hasta la última, si quieres leerlo según se acuerda el tío que te lo cuenta de lo que le pasó, o siguiendo un orden de capítulos (primero el 5, luego el 48, después el 99, luego el 12...), si quieres leerlo por orden cronológico (recomendado si te quieres enterar un poco de la historia).
     
    Mr. Forfy: a mí me gustaría tener algún libro de Cortázar, creo que no tengo ninguno... pero una cosa buena que tiene es que, como hay muchos textos muy cortitos que se pueden leer de forma independiente (como cada una de las historias de cronopios y de famas, o las fantásticas "Instrucciones para subir una escalera"). De todas formas, Rayuela es uno de mis imperdonables...
     
    Me encanta este capítulo, porque para cada persona esas palabras significan una cosa distinta, a cada uno le sugiere algo distinto. Nadie habla ese idioma, y sin embargo después de leerlo tienes la sensación de que lo has entendido. Me gusta imaginar a Horacio escuchando a la Maga mientras ella dice estas cosas, los dos solos, compartiendo un secreto; esas palabras son mucho más especiales, porque son sólo para él, y sólo él entiende su verdadero significado, lo que ella quiere decir con eso.
     
    Mañana por la mañana empieza el plazo para las colaboraciones... are you ready? :P
    Apr. 22
    Picture of Anonymous
    Mr. Forfy wrote:
    Cada vez que leo algo suelto de Cortazar me impresiono y avergüenzo (por no haber leido nada suyo...) a partes iguales. Y mira que mi hermana me ha dado la lata con él y tengo cosas suyas por casa...

    Este fragmento lo leí hace mucho tiempo y es impresionante como puede sugerir tanto un lenguaje inventado! Y sí, las palabras (o los silencios) tienen el significado que queramos darle ;)

    Bien por la vuelta del ciclo !!! Yo sigo "preparando" esos deberes que nos vas a poner... xD y creo que me voy a animar con un ciclo de lecturas yo también!!!
    Apr. 21
    Estrellawrote:
    Impresionante... ¿es todo el libro así? Porque entonces para leerlo hay que tener grandes cantidades de imaginación nuevecita.
     
    Echaba de menos el ciclo de Lecturas ;) Qué bien que ha vuelto!
    Besos!!
    Apr. 19

    Trackbacks

    The trackback URL for this entry is:
    http://saricchiella.spaces.live.com/blog/cns!1039D4E5C233AC59!793.trak
    Weblogs that reference this entry
    • None